Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
PIEDRA | STONE | STEIN | ROCHA |
abrasivo | abrasive | Schleifmittel | abrasivo |
abrasivo diamantado | diamond studded | Diamantschleifmittel | abrasivo diamantado |
absorción | absorption | Absorption | absorção |
acera | pavement | Gehweg (m) | passeio, calçada |
adoquín | paving stone | Pflaster(stein) | paralelos |
aglomerante | binding agent | Bindemittel (n) | aglomerante |
agresivo | aggressive | aggressiv | agressivo |
aguas subterráneas | ground water | Grundwasser (n) | águas subterrâneas |
alabastro | alabaster | Alabaster | alabastro |
alféizar | window sill | Fenstersims (n) | peitoril |
amarillento | yellowish | gelblich | amarelado |
amarillo | yellow | gelb | amarelo |
amenaza de ruina | danger of collapse | Einsturzgefahr | em ruina |
apropiado | suitable, appropriate | geeignet | apropriado |
arcada | arcade | Bogengang (m) | arcada |
arco | arch | Bogen | arco |
arenisca | sandstone | Sandstein (m) | arenito |
arquitecto | architect | Architekt/in | arquiteto |
arquitectura | architecture | Architektur (f) | arquitetura |
artesanía | craftsmanship | Kunsthandwerk | artesanato |
balaustrada | balustrade, railing | Balustrade, Geländer (aus Stein) | balaustrada |
balaústre | baluster | Baluster | balaústre |
baldosas | tile | Kachel, Fliese | ladrilhos |
baldosas | pavers | Pflaster (f) (Strasse) | ladrilhos |
bancada | stone bench | Steinbank | bancada |
bandas | strip | Band, Streifen | faixas |
baño | bathroom | Badezimmer (n) | banho, banheiro |
barandilla | railing | Geländer (n) | varanda |
basalto | basalt | Basalt (m) | basalto |
bloque | block | Block (m) | bloco |
bloque cuadrado | squared block | quaderförmiger Block (m) | bloco quadrado |
bordillo | kerb | Randstein | guia, meio-fio |
bóveda | vault | Gewölbe (n) | abóbada |
caliza | limestone | Kalkstein (m) | calcáreo |
capa | layer, bank | Schicht (f), Lage (f) | camada |
capilaridad | capillarity | Kapillarität | capilaridade |
capitel | capital | Kapitell | capitel |
cara del bloque | side of block | Bolckseite | lado do bloco |
cara posterior de la placa | back side of slab | Plattenrückseite | lado posterior da chapa, tardoz |
característico/a | characteristic (of) | charakteristisch | característico/a |
carga | load | Ladung | carga |
casa | house, building | Haus (n) | casa |
celosía | screen | Schirm | treliça |
cementerio | cemetary, graveyard | Friedhof | cemitério |
cenefa | border | Rand, Umrandung, Einrahmung | listello |
cerramientos | cover | Bedeckung, Abdeckung, Belag | fechamentos |
cobertura (cubierta) | roofing (roof) | Überdachung | cobertura |
colindante | adjoining | angrenzend | adjacente |
color | colo(u)r | Farbe(f) | cor |
coloración | colo(u)ring | Färbung | coloração |
columna | column | Säule (f) | coluna |
composición mineralógica | mineral composition | mineralische Zusammensetzung | composição mineralógica |
composición química | chemical composition | chemische Zusammensetzung | composição química |
construir | build, construct | bauen (Gebäude) | construir |
copo | flake | Flocke | floco |
cornisa | cornice | (Ge)Sims (n) | cornija |
corregido | amended | ergänzt | corrigido |
cuarcita | quartzite | Quarzit | quartzito |
cúpula | dom | Kuppel | cúpula |
curva | curve | Bogen, Krümmung | curva |
chimenea | chimney | Kamin | lareira (interior) chaminé (exterior) |
daño | damage | Beschädigung, Schaden | dano |
de buen gusto | tasteful | geschmackvoll | de bom gosto |
delineación | shaping | Gestaltung (f) | delinhamento |
densidad | density | Dichte | densidade |
descargar | unload | entladen | descarregar |
desgaste | wear and tear | Abnutzung | desgaste |
desperdicio | wastage | Materialverlust, Verschwendung | desperdicio |
diaclasa | diaclase | Kluft | diaclase |
diagrama | diagram | Diagramm (n) | diagrama |
diámetro | diameter | Durchmesser (m) | diâmetro |
dibujar | draw | zeichnen | desenhar |
dibujos | drawings | Zeichnung | desenhos |
dilatación térmica | thermal expansion | thermische Ausdehnung | dilatação térmica |
dimensión | dimension | Ausmaß, Abmaß | dimensão |
dintel | lintel | Sturz (m) (Fenster, Tür) | lintel |
diorita | diorite | Diorit | diorito |
dolomita | dolomite | Dolomit | dolomito |
dureza | hardness | Härte (f) | dureza |
edificio | building | Gebäude (n) | edifício |
elasticidad | elasticity | Elastizität | elasticidade |
enciclopedia | encyclopedia | Enzyklopädie | enciclopédia |
encimera de cocina | kitchen top | Küchenarbeitsplatte (f) | bancada de cozinha |
ensayo de carga | load test | Belastungstest | teste de carga |
ensayo de deslizamiento | slippage test | Rutschtest | ensaio de deslizamento |
ensayos | testing | Versuch, Test | testes |
ensayos de abrasión | abrasion tests | Abriebtest | ensaios de abrasão |
envejecer | age | altern | envelhecer |
escalera | stairs | Treppe (f) | escada |
escultura | sculpture | Skulptur | escultura |
espesor | thickness | Dicke | espessura |
estatua | statue | Statue | estátua |
estructura | texture, structure | Gefüge (n) | estrutura |
estudio de fiabilidad | feasibility study | Machbarkeitsstudie | estudo de confiabilidade |
experimental | experimental | experimentell | experimental |
experimento | experiment | Experiment | experimento |
exploración | exploration | Erforschung | exploração |
fachada | facade | Fassade | fachada |
figura | figure | Figur | figura |
finalización | completion | Ergänzung (f) | finalização |
fisura | fissure | Ritze (f) (Mauer) | fissura |
forma | form, shape | Form | forma |
formato | format | Format | formato |
fósil | fossile | fossil | fóssil |
fragmento | fragment | Fragment | fragmento |
frontón | gable | Giebel (m) | frontão |
fuente | fountain | Brunnen (m) | fonte |
fundación | foundation | Gründung (f) | fundação |
gabro | volcanic rock | Eruptivgestein | gabbro |
geografía | geography | Geografie | geografia |
geología | geology | Geologie | geologia |
geólogo/a | geologist | Geologe/Geologin | geólogo/a |
gneis | gneiss | Gneis | gnaisse |
gran formato | large-size | Großformat | grande formato |
granito | granite | Granit (m) | granito |
grano | grain | Korn | grão |
gravedad específica | specific gravity | spezifische Schwerkraft | gravidade específica |
gris | grey | grau | cinza |
helada | frost | Frost | geada |
hemisferio | hemisphere | Halbkugel (f) | hemisfério |
hormigón | cement / concrete | Zement, Mörtel | concreto |
hueco | hollow | hohl | cavidade |
humedad | humidity | Feuchtigkeit | humidade |
imágenes esculpidas | carved images | Eingearbeitete Bilder | imagens esculpidas |
informe | report | Gutachten (n) | relatório |
investigación | research | Forschung (f) | pesquisa |
jambas | post | Pfosten | jambas |
jardín | garden | Garten (m) | jardim |
ladrillo | brick | Ziegel | tijolo |
laja | flat stone | flacher Stein | lajota |
lápida | tombstone, gravestone | Grabstein (m) | lápide |
largo | lenght | Länge (f) | comprimento |
lavabo | washbasin | Waschbecken | lavatório |
limpieza | cleaning | Reinigung | limpeza |
líquido/a | liquid | flüssig | líquido |
litografía | petrography | Gesteinskunde (f), Petrografie (f) | litografia |
losa | slab | Platte | ladrilho |
mampostería | drystone walling | Trockenmauer | alvenaria |
mancha de humedad | wet spot | Feuchtefleck (m) | mancha de humidade |
manual | manual | Handbuch (n) | manual |
materia prima | raw material | Rohmaterial | matéria prima |
materiales macizos | solid materials | festes Material | materiais maciços |
metros cuadrados | square metre | Quadratmeter | metros quadrados |
mezcla | mixture | Gemisch | mistura |
mobiliario urbano | urban furniture | urbane Möbel | mobília urbana |
moldura | moulding | Formgebung | moldura |
monolito | monolithic | monolithisch | monolito |
monumento | monument | Denkmal (n) | monumento |
mosaico | mosaic | Mosaik | mosaico |
obras públicas | civil works | Bauarbeiten | construção civil |
ónice | onyx | Onyx | ônix |
oro | gold | Gold (n) | ouro |
parapeto | parapet | Brüstung (f) | parapeito |
parecido | similar | ähnlich | parecido, semelhante |
pared / fachada | wall | Wand (f), Mauer (f) | parede |
patio | courtyard | Innenhof | pátio |
pavimentos | paving / pavers | Belag, (Straßen)decke | pisos |
peldaño | step | Stufe (f) | degrau |
peligro | danger, peril | Gefahr (f) | perigo |
pelo | chink | Ritze, Spalt | pêlo |
penetrar en | penetrate into | ndringen in | penetrar em |
perfil | profile | Profil (n) | perfil |
perlinas | bead | Perle | perlinas |
permeabilidad | permeability | Durchlässigkeit (f), Permeabilität | permeabilidade |
permeable | permeable | durchlässig | permeável |
peso | weight | Gewicht | peso |
peso específico | specific weight | spezifisches Gewicht | peso específico |
piedra | stone | Stein | rocha |
piedra pómez | pumice stone | Bimsstein | pedra pomes |
piedras elaboradas | processed stone | bearbeiteter Stein | rochas processadas |
piedras en bruto | rough stone | unbearbeiteter Stein | rochas em bruto |
pigmentación | pigmentation | Pigmentierung | pigmentação |
pizarra | slate | Schiefer (m) | ardósia, lousa |
plano | floor plan | Grundriß (m) | plano |
plaqueta | tile (1 cm or less) | Kachel, Fliese | lajota |
pórfido | porphyr | Porphyr | pórfido |
porosidad | porosity | Porösität | porosidade |
presión | pressure | Druck (m) | pressão |
puente | bridge | Brücke (f) | ponte |
punto de apriete | pressure point | Druckpunkt | ponto de pressão |
quebradizo | brittle | brüchig, spröde | quebradiço |
químico / a | chemical | chemisch | químico / a |
raspado | chipping | Zerspanung, Spanen | raspado |
regalo | present, gift | Geschenk (n) | presente |
resbalar | slide, slip | gleiten, rutschen | escorregar |
resistencia a la compresión | compressive strength | Kompressionskraft | resistência à compressão |
resistencia a la flexión | resistence to flexion | Biegefestigkeit | resistência à flexão |
resistencia a la presión | compressive resistance | Druckfestigkeit (f) | resistência à pressão |
resistencia a las heladas | frost resistance, resistence to ice | Frostfestigkeit, Frostbeständigkeit, Frostwiderstand (m) | resistência às geadas |
resistencia a los anclajes | anchor strength | Ankerkraft | resistência à fixação |
resistencia a cambios térmicos | resistance to heat change | Widerstandsfähigkeit gegen, Temperaturschwankungen | resitência à mudanças térmicas |
resistencia a los choques | resistence to blows | Stoßfestigkeit | resistência aos choques |
resistencia al desgaste por rozamiento | resistence to friction wear out | Abriebfestigkeit | resistência ao desgaste por abrasão |
resistencia al deslizamiento | slip resistance | Gleitwiderstand, Rutschhemmung | resistência ao deslizamento |
restauración | restoration | Restaurierung, Erneuerung | restauro |
revestimiento | covering | Verkleidung (f), Belag (m) | revestimento |
roca | rock | Felsen / Gestein (n) | rocha |
roca errática | erratic block, glacial boulder | Findling (m) | rocha errática |
rocoso | rocky | felsig | rochoso |
roto | broken | gebrochen, kaputt (defekt) | quebrado |
serpentina | serpentine | Serpentine | serpentinito |
sienita | syenite | Syenit | sienito |
sillar | ashlar | Quader(stein) | perpianho |
solidez | solidity | Festigkeit | solidez |
suelo | soil / floor | Erdboden (m) | solo, piso |
tabla, placa | slab | Tafel, Platte | chapa |
taller | workshop | Werkstatt | oficina |
tamaño | size | Größe | tamanho |
textura | texture | Textur, Oberflächenbeschaffenheit | textura |
tierra | ground | Erdboden (m) | terra |
travertino | travertine | Travertin | travertino |
tufa | tuff | Tuff | tufa |
tumba | grave, tomb | Grab (n) | túmulo, campa |
uniformidad | uniformity | Gleichförmigkeit | uniformidade |
verde | green | grün | verde |
vetas | veins | Ader | veios |
veteado | veined | geädert | veteado |
yeso+B345 | plaster | Gips (m) | gesso |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
CANTERAS | QUARRIES | STEINBRUCH | PEDREIRAS |
arranque | extraction | Gewinnung | pedreira |
afloramiento rocoso | rocky surface | steinige Oberfläche | afloramento rochoso |
bancada | quarry bench / stone bench | Materialbank (Steinbruch) | banco |
banco | stope | Schicht, Bank | banco |
barrena | drill | Bohrer | barrena |
bloque | block | Block (m) | bloco |
bloque bruto | rough block | unbearbeiteter Block | bloco bruto |
bloque cuadrado | block squaring | quaderförmiger Block (m) | bloco esquadrejado |
brocas | drilling rods | Bohrgestänge | brocas |
cantera a cielo abierto | open pit quarry | offener Steinbruch | pedreira a céu aberto |
cantero | quarry owner | Steinbruchbesitzer | canteiro |
capa explotable | useable stone | verwendbarer Stein | camada aproveitável |
cara | side | Seite | lado |
cara del bloque | side of block | Blockseite | lado do bloco |
carga | loading | Ladung | carga |
carro | trolley | Lore, Förderkarren | carro, carrinho |
cemento expansivo | expansive cement | Dehnungszement | argamassa expansiva |
corte a contraveta | cut against the vein | Schnitt entgegen der Ader | corte contra o veio |
corte a veta | cut according to the vein | Schnitt mit der Ader | corte segundo o veio |
cuadrar los bloques | block squaring | Block-Schneiden | esquadrejar os blocos |
chorro de agua | water jet | Wasserstrahl | jato d'água |
demonte | cleaning process | Reinigungsvorgang | operações de limpeza |
desecho | waste | Abfall, Abraum | desperdicio |
desmonte | levelling | Nivellierung | nivelamento |
escombrera | overburden, overlay shelf, waste pile | Abraum (m) / Abraumhalde (f) | escombreira |
escuadradora | squaring machine | Quadersäge | esquadrejadora |
excavación | excavation | Ausgrabung (f) | excavação |
explosivo | explosive | Sprengstoff, explosiv | explosivo |
explotación | exploitation, mining | Abbau (m) | exploração |
extracción | extraction | Gewinnung (f) (Miner.) | extração, lavra |
extracción | production, mining | Förderung, Materialabbau | extração, lavra |
extracción | quarrying | Abbau (Steinbruch) | extração, lavra |
hilo de diamante | diamond wire | Diamantseil | fio de diamante |
localización | location | Ort | localização |
lodos | mud | Matsch | lamas |
martillo neumático / taladro | pneumatic drill / hammer | pneumatischer Bohrer | martelo pneumático, perfuradora |
medio ambiente | environment | Umwelt | meio ambiente |
minería | mining | Bergbau | mineração |
monohílo | monowire | Einzelseilsäge | monofio |
montaña | mountains | Gebirge (n) | montanha |
monte (m) | mountain | Berg (m) | monte |
pelo | chink | Ritze, Spalt | pêlo |
perforación | drilling | Perforierung | perfuração |
perlinas | bead | Perle | perolas |
pico | summit | Bergspitze (f) | bico |
polea | pulley | Rolle, Flaschenzug | poleia |
prospección | prospection | Suche (z.B. nach Öl) | prospecção |
región | area | Gebiet (n) | região |
riquezas del subsuelo | mineral resources | Bodenschätze (fpl) | riquezas do subsolo |
roca | rock | Felsen / Gestein (n) | rocha |
suelo | floor | Boden | solo, piso |
voladura | blowing up | Sprengung | explosão |
yacimientos | deposits | Vorkommen (n) (Lagerstätte) | jazidas |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
ELABORACIÓN | PROCESSING | BEARBEITUNG | PROCESSAMENTO |
adoquines | paving sets | Pfalstersteine | paralelos |
aguas residuales | sewage | Abwasser (n) | águas residuais |
agujero seno lavabos | bowl cut out | Waschbeckenauschnitt | pia |
agujeros anclaje cruzados | cross anchor holes | Kreuzankerloch | furos de fixação |
agujeros en ángulo | angle holes | Winkelankerloch | furos em ângulo |
agujeros grifo | tap holes | Armaturloch | ralos |
agujeros para concreto pretensado | precast anchor holes | Spezioalankerloch | furos para betao |
altura | height | Höhe | altura |
altura de trabajo | working height | Arbeitshöhe | altura de trabalho |
aplacado | cladding | Verkleidung | revestimento |
baldosas | pavers | Bodenplatte | ladrilhos |
banco | bench | Bank | bancada |
banda flameada | flamed strip | geflammter Streifen | faixa flameada |
bandas | strips | Band, Streifen | faixas |
bisel | bevel | Fase | bisel |
bordillos | kerbs | Randstein | guias / meio-fios |
caballete | a-frame | A-Bock | cavalete |
caja con tablas | bundle | Bündel | pacote |
calibrar | guaging | kalibrieren | calibrar |
canto | edge | Nut | topo |
centro de trabajo | work-center | Arbeitszentrum | centro de trabalho |
corte a medida | cut to size | Fertigarbeit | corte sob encomenda |
corte en húmedo | wet cutting | Nassschnitt | corte a húmido |
corte en seco | dry cutting | Trockenschnitt | corte a seco |
corte horizontal | horizontal cut | Horizontalschnitt | corte horizontal |
corte radial | radial cut | Radialschnitt (m) | corte radial |
cortes antideslizantes | antislip grooves | rutschhemmende Profilierung | sulcos anti-derrapantes |
cortes en ángulo | rake cut | Schrägschnitt | corte em ângulo |
cortes en planta | angular cut | Zuschnitt | cortes em planta |
coste de mano de obra | labour cost | Arbeitskosten | custo de mão de obra |
descargar | unload | entladen | descarregar |
dibujar | draw | zeichnen | desenhar |
dibujos | drawing | Zeichnung | desenho |
dintel | lintel | Sturz (m) (Fenster, Tür) | lintel |
encimera de cocina | kitchen top | Küchenarbeitsplatte (f) | bancada de cozinha |
escaleras | stairs | Treppe | escadas |
espesor | thickness | Dicke | espessura |
esquina cortada | corner cut | Eckschnitt | esquina cortada |
fabricación | fabrication, production | Fertigung (f) | fabrico, fabricação |
goterón | water drip | Tropfen | pingadeira |
grabado | engraving | Gravur (f) | gravura |
grabar | engrave | gravieren | gravar |
hojas de corte | shop tickets | Fertigungslisten | folhas de corte |
hojas de despiece | tickets | Steinlisten | folhas de corte |
inglete | miter | Gehrung | mitre |
jambas | jamb | Pfosten | jambas |
junta falsa | false joint | Scheinfuge | junta falsa |
labrado | splitting | Spalten | desdobramento |
lápidas | tombstone | Grabstein (m) | lápides, campas |
lavabos | vanity tops | Waschtisch | lavamãos |
lavado al ácido | acid wash | mit Säure reinigen | lavado com ácido |
lodos desecados | slurry | Schlamm, Aufschlämmung | lamas |
longitud de golpe | stroke length | Hieblänge, Schlaglänge | comprimento do golpe |
marcha sincronizada | up cut | Anschnitt, Bezugsschnitt | marcha sincronizada |
mesa de trabajo | work schedule | Arbeitsplan | mesa de trabalho |
metros cuadrados | square metre | Quadratmeter | metros quadrados |
metros cúbicos | cubic metres | Kubikmeter | metros cúbicos |
moldura | moulding | Gießen (n) | moldura |
peldaño | step | Trittstufe (f) | degrau |
planta de elaboración | processing plant | Bearbeitungsanlage | fabrica |
plantilla | pattern | Schablone | molde |
plaqueta | tile (1,5 cm or less) | Fliese | plaquetes |
producir | produce, manufacture | fertigen (Produkt) | produzir |
ranura | groove | Rille, Nut, Nute | ranhura / rasgo |
ranuras cortas en canto | slots | Schlitz | ranhuras cortas na borda |
refiladora | shape cutter | Kurvensäge, Kurvenschneider | perfiladora |
rendimiento | output | Ausstoß | rendimento |
rodapié | plynth | Sockelleiste | rodapé |
rotulista | letter cutter | Schreiben Cutter | rotulista |
segmentada | segmented | segmentiert, geteilt, unterteilt | segmentada |
semiacabado | semi-finished | halbfertig | semi-acabado |
tabica | riser | Stellstufe | espelho de degrau |
tabla | slab | Tafel, Platte | chapa |
tallar | carve | meißeln (künstlerisch) | talhar |
taller | shop | Werkstatt | oficina |
tiempos muertos | dead times | Totzeiten | tempos mortos |
trabajo artesanal | handicraft | Handarbeit (f) (kunstgewerbl.) | trabalho artesanal |
trabajo manual | manual work | Handarbeit (f) | trabalho manual |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
CANTO | EDGE | KANTE | TOPO |
1/2 canto inglete | quiirk miter (QM) | Gehrung | topo 1/2 chanfrado invertido |
1/2 canto redondeado | half bullnose | Halbstab | topo 1/2 boleado |
1/2 canto redondeado con rebaje | stepped half bullnose | Halbstab mit Falz | topo 1/2 boleado com rebaixe |
arista matada | eased edge | abgezogene Kante | topo com aresta recta |
bisel | bevel | Fase | bisel |
canto 1/4 redondo | pencil round edge | Viertelstab | topo 1/4 boleado |
canto 45º | knife edge | Gehrung 45 0 | topo con chanfre invertido |
canto con ranura rebajada | rebated kerf, big kerf | Nut in Kante | topo com ranura e com rebaixo |
canto cóncavo | cove edge | Konkave Kante | topoborda côncava |
canto inglete | miter edge | Gehrung | topo com chanfre invertido |
canto pecho de paloma | O.G.edge | Gehrung mit Fase | topo com peito de pomba |
canto pegado con epoxy | epoxyed edge | Klebekante Stumpf (Epoxy) | topo colado com epoxy |
canto pegado en ángulo | Q.M.epoxyed edge | Klebekante Gehrung (Epoxy) | topo agrafado em ângulo |
canto pilastra | rabbet edge | Gehrungskante mit Falz | topo agrafado em bisel |
canto ranurado | kerf | Kerbe, Einschnitt | topo com ranhura |
canto redondeado | bullnose | Halbstab | topo boleado |
canto redondeado con rebaje | stepped bullnose | Halbstab mit Falz | topo boleado com rebaixo |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
ACABADO | FINISH | ENDBEARBEITUNG | ACABAMENTO |
abrillantador | polisher | Poliermittel | abrilhantador |
abujardado | bushhammered | gestockt | bujardado |
acabado arenado | sanded finish | sandgestrahlt | acabamento areado |
acabado superficial | surface dressing | Oberflächenendbehandlung | acabamento superficial |
ajuste preciso | fine tuning | Feinbearbeitung | ajuste preciso |
apiconado | dressing | Endbehandlung | apicoado |
apomazado | honed | feingeschliffen | amaciado |
arenado | sandblasted | sandgestrahlt | jateado com areia |
aserrado | sawn | gesägt | serrado |
cepillado | brushed | gebürstet | escovado |
cortado (acabado superficial) | cutting (surface finishing) | Schneiden | cortado |
enevejecedor | aging machine | Alterungsmaschine | envelhecer |
envejecido | aged | antik | envelhecido |
flameado | flamed | geflammt | flamejado |
pulido | polished | poliert | polido |
resina | resin | Harz | resinado |
salida de sierra | rough-sawn | grob gesägt | saída da serra |
superficie resinada | resined finish | geharzte Endbehandlung | superfície resinada |
tallado | refined | zugeschnitten | talhado |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
INSTALACIÓN | INSTALLATION | EINRICHTING | APLICAÇAO |
acero inoxidable | stainless steel | Edelstahl | aço inoxidável |
adhesivo para colocación | adhesive for installation | Installationskleber | adesivo para aplicação |
agujero de anclaje | anchor holes | Ankerloch | furo de fixação |
albañil | mason | Steinmetz | pedreiro |
amarras de anclaje | anchor wires | Ankerseile | cabos de ancoragem |
anclaje | anchor, cladding | Anker (Plattenanker), Verkleidung | fixação |
andamiaje | scaffolding | Gerüstbau | andaimes |
arandela | washer | Wäscher | arruela |
arandela dentada | jagged teeth | gezackte Zähne | arruela dentada |
cabeza de tornillo | screw head | Schraubenkopf | cabeça de parafuso |
cámara | chamber | Kammer | câmara |
cara posterior de la placa | back side of slab | Plattenrückseite | lado posterior da chapa, tardoz |
cargas | loads | Ladung | cargas |
casquillo de ajuste | adjusting socket | Justiersockel | bocal de ajuste |
cobertura (cubierta) | roofing (roof) | Überdachung | telhado |
colindante | adjoining | angrenzend | cobertura |
colocación con clavo | nail fixed | befestiger Nagel | construção antiga |
colocación con gancho | hook fixed | befestigter Haken | fixação com pino |
colocador | installer | Installateur | aplicador, colocador |
construcción antigua | old building | Altbau (m) | predio antigo |
cubierta | roof | Dach | telhado |
cumbrera | ridge | Schlitz | disponível |
cuña | wedge | Keil | cunha |
disponible | ready for use | einsatzbereit | pronto |
empotrados | embedded | eingebettet, verlegt | embutidos |
enganche | hook | Haken (m) | gancho |
fachada ventilada | ventilated facade | belüftete Fassade | fachada ventilada |
fijación | fixing | Montage / Befestigung | fixaçao |
hormigón | concrete | Beton | concreto, betao |
hormigonar | concrete | betonieren | concretar, betonar |
hueco | hollow | hohl | cavidade |
instalar | install | einbauen, montieren | instalar |
juntas | joints | Verbindungen | juntas |
ladrillo | brick | Ziegel | tijolo |
marco | frame | Fassung (f) (Bild) | moldura |
mástil | mullion | Mittelpfosten | mainel |
materiales macizos | solid materials | Massive Materialien | materiais maciços |
obras públicas | civil works | Bauarbeiten | construçâo civil publica |
pared / fachada | wall | Wand (f), Mauer (f) | parede / fachada |
pasador | steel bolt | Stahlbolzen, Stahlriegel | parafuso |
perfil | profile | Profil (n) | perfil |
pernos | bolts | Bolzen (m) | pernos |
placa para cubiertas | roofing tile | Dachziegel, Dachpfanne | placa para telhado |
placas | slabs | Tafeln | chapas |
plomo | lead | Blei (n) | chumbo |
punto de apriete | pressure point | Druckpunkt | ponto de pressão |
ranura | grooves | Rille,Nut, Nute | ranhura / rasgo / sulco |
revestimiento | covering | Verkleidung | revestimento |
sistemas puntuales | point to point systems | Punkt-zu-Punkt-System | sistemas puntuais |
sobrecarga | overload | Überlast | sobrecarga |
solado | flooring | Boden (belag) | furo |
taladro | drill | Bohrhammer | piso |
tornillo | screw | Schraube | parafuso |
uso | use, employment | Einsatz, Verwendung | uso |
ventilada | ventilated | belüftet, (bei Fassaden), hinterlüftet | ventilada |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
MANTENIMIENTO | MAINTENANCE | WARTUNG | MANUTENÇAO |
abrillantador | polisher | Poliermittel | abrilhantador |
absorción | absorption | Absorption | absorção |
antifiltrante | anti-filtering | filterhemmend | antifiltrante |
antimanchas | anti-stains | Schmutz abweisend | antimanchas |
antioxidante | antioxidant | antioxidant | antioxidante |
antipintadas | anti-graffiti | Graffiti abweisend | antipichação |
capa | layer | Schicht (f), Lage (f) | camada |
corrosión biológica | biological corrosion | biologische Korrosion | corrosão biológica |
corrosión química | chemical corrosion | chemische Korrosion | corrosão química |
chorro a presión | pressure jet | Druckstrahl | jato a pressão |
chorro a presión giratorio | rotating pressure jet | rotierender Druckstrahl | jato a pressão giratório |
daño | damage | Beschädigung, Schaden | dano |
hidrorrepelente | water repellent | Wasser abweisend | hidrorrepelente |
impermeabilidad | impermeability | Undurchlässigkeit | impermeabilidade |
limpieza | cleaning | Reinigung | limpeza |
masilla | putty | Kitt (m) | resina |
pintada (grafiti) | graffiti | Graffiti | pichação (grafitti) |
restauración | restoration | Restaurierung, Erneuerung (Gebäude) | restauro |
tratamiento | treatment | Behandlung | tratamento |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
MAQUINARIA | MACHINERY | MASCHINEN | MAQUINÁRIO |
abujardadora | bush hammering machine | bujardadora | |
acabado de máquina | machined | maschinell bearbeitet | acabamento da máquina |
agua de refrigeración | cooling water | Kühlwasser (n) | água de resfriamento |
ajuste preciso | fine tuning | Feinbearbeitung | ajuste preciso |
alambre | wire | Draht (m) | arame |
albañil | mason | Steinmetz/in | pedreiro |
altura | height | Höhe | altura |
altura de trabajo | working height | Arbeitshöhe | altura de trabalho |
anchura de la máquina | machine width | Maschinenbreite | largura da máquina |
anchura útil de trabajo | useful working length | verfügbare Arbeitsbreite | largura útil de trabalho |
arandela | washer | Wäscher | arruela |
arte funerario | funerary art | Grabkunst | arte funerária |
banco de datos | data base | Datenbank (f) | banco de dados |
banco de trabajo | working table | Aufspanntisch | bancada de trabalho |
bandas | strips | Band, Streifen | faixas |
bielas | blade frame | bielas | |
bisel | chamfer | abfasen | bisel |
biseladora | chamfering machine | Fasmaschine | bisotadora |
broca diamantada | diamond drill | Diamantbohrer | broca diamantada |
brocas | drilling rods | Bohrgestänge | brocas |
cabeza de tornillo | screw head | Schraubenkopf | cabeça de parafuso |
cabezal | head | Kopf (m) | cabeçote |
cabezal de corte | cutting head | Schneidkopf | cabeçote de corte |
caja de cambio | gear box | Getriebe | caixa de marchas |
cajón | crate | Kiste (f) | caixote |
calibradora | calibrating device | Kalibriereinrichtung | calibradora |
calibrar | calibrating, guaging | kalibrierung | calibrar |
camara | chamber | Kammer | câmara |
canto | edge | Kante, Rand | topo |
canto biselado | bevelled edge | abgeschrägte Kante | topo bisel |
carrera | stroke | Lauf (Maschine) | corrida |
carretilla elevadora | fork lift truck | Gabelstapler | carrinho elevador |
carro | trolley | Lore, Förderkarren | carro |
casquillo de ajuste | adjusting socket | Justiersockel | bocal de ajuste |
centro de trabajo | work-center | Arbeitszentrum | centro de trabalho |
ceradora | waxing machine | Wachsmaschine | enceradeira |
cimientos | foundations | Grundierung | fundações |
cincel | chisel | Meißel | cinzel |
cinta transportadora | conveyor belt | Förderband, Fließband | talhadeira, ponteira |
cojinete | bearing | Lager | mancal |
compresor | compressor | Kompressor | compressor |
contorneadora | contouring machine | Konturmaschine | fresadora |
contramarcha | down cut | Zwischengetriebe | contra-marcha |
copiadora | copier | Kopierer | copiadora |
corona abrasiva | abrasive crown | Polierkopf | coroa abrasiva |
cortabloque | block cutter | Blocksäge (f) mit Diamantscheibensatz | talhabloco |
cortadora de contorno | contouring machine | Konturenfräse | cortadora de contorno |
cortadora de hilo diamantado | diamond wire cutter | Diamantdrahtschneider | cortadora de fio diamantado |
cortadora de puente | bridge cutter | Brückensäge | serra ponte |
cortadora manual | manual cutter | manuelles Schneidegerät | cortadora manual |
corte | cut | Schnitt (m) | corte |
corte horizontal | horizontal cut | Horizontalschnitt | corte horizontal |
corte radial | radial cut | Radialschnitt (m) | corte radial |
corte vertical | vertical cut | Vertikalschnitt | corte vertical |
cortes antideslizantes | antislip grooves | rutschhemmende Profilierung | sulcos anti-derrapantes |
cuadrar los bloques | block squaring | Block-Schneiden | esquadrejar os blocos |
chorro de agua | water jet cutting | Wasserstrahlschneiden | jato d'água |
decantador | thickener | Verdicker | espessador |
decantadora | thickener | Verdicker | decantador |
descarga | unloading | Entladung | descarga |
desdobladora | splitting machine | Spaltmschine | multidiscos |
desgaste | wear and tear | Abnutzung | desgaste |
despegue | separation | Trennung | separacão |
desperdicio | wastage | Materialverlust, Verschwendung | desperdicio |
eje | axis | Achse | eixo |
embalaje | packaging | Verpackung | empacotado |
enganche | hook | Haken (m) | gancho |
engranaje | drive | Getriebe (n) (masch.) | engrenagem |
equipo | equipment | Ausrüstung (f) (Werkzeug) | equipe |
escuadradora | squaring machine | Quadersäge | esquadrejadora |
espatuladora | filling machine | Spachtelmaschine (f) | máquina de prenchimento |
estucador | plasterer | Stukkateur | estucadora |
estudio de viabilidad | feasibility study | Machbarkeitsstudie | estudo de viabilidade |
ferrocarril | railway | Eisenbahn (f) | comboio |
filtrar | filter | filtern | filtrar |
filtro | filter | Filter | filtro |
filtro prensa | filter press | Filterpresse | filtro prensa |
flameadora | flaming machine | flamejadora | |
floculante | flocculant | Flockmittel | floculante |
fresa | milling tool | Fräser (m) | freza |
fresadora | milling machine | Fräsmaschine (f) | frezadora |
fresadora de puente | gantry saw | Brückensäge | serra ponte |
girar | rotate | drehen | girar |
goterón | water drip | Tropfen | pingadeira |
granalla | grid, grating, metallic shot | Gitter (n) | granalha |
grúa | crane | Kran (m), Hebezeug (n) | grua |
grúa puente | bridge crane | Brückenkran | grua ponte |
herramienta | tool | Werkzeug (n) | ferramenta |
herramientas | hand tools | Handwerkszeug (n) | ferramentas |
hilo de diamante | diamond wire | Diamantseil | fio de diamante |
hojas de sierra de diamante | diamond saw blades | Diamant-Sägeblätter | lâminas diamantadas de engenho |
inspección | inspection | Überprüfung (f) | inspeçâo |
intercambio de datos | data exchange | Datenaustausch (m) | intercâmbio de dados |
juntas | joints | Verbindungen | juntas |
juntura | joint | Gelenk (n) (Masch.) | juntura |
largo | length | Länge (f) | comprimento |
lavado al ácido | acid wash | mit Säure reinigen | lavado com ácido |
levantar | lift | heben | levantar |
lodo | sludge, mud | Schlamm | lamas |
longitud de golpe | stroke length | Hieblänge, Schlaglänge | comprimento do corte |
longitud de la máquina | machine length | Maschinenlänge | comprimento da máquina |
longitud util de corte | useful cutting height | nutzbare Schneidhöhe | comprimento útil de corte |
mandril | spindle | Spindel | equipamentos móveis |
maquinaria fija | fixed machinery | feste Maschinen | mandril |
maquinaria móvil | mobile machinery | bewegliche Maschinen | equipamentos fixos |
máquinas usadas | used machines | Gebrauchtmaschinen (fpl) | máquinas usadas |
marcha sincronizada | up cut | Anschnitt, Bezugsschnitt | marcha sincronizada |
martillo | hammer | Hammer (m) | martelo |
martillo manual | manual hammer | Handhammer, manueller Hammer | martelo manual |
martillo neumático / taladro | pneumatic drill/hammer | pneumatischer Bohrer (m), Bohrhammer | martelo pneumático / perfuradora |
masilla | putty | Kitt (m) | resina |
mesa de trabajo | work benches | Werkbank | banco de trabalho |
modificado | modified | modifiziert | modificado |
moldura | moulding | Gießen (n) | moldura |
momento de torsión | torque | Drehmoment (n) | momento de torção |
monohilo | monowire | Eindraht, Einzeldraht | monofio |
monolama | monoblade | Einblatt, Einzelblatt | monolâmina |
montar | assembly | Montage, Zusammenbau | montagem |
muela abrasiva | grinding stone | Schleifstein | rebolo abrasivo |
pala excavadora | mechanical digger | Baggerschaufel | pá excavadeira |
palanca | lever | Hebel (m) | alavanca |
palés | pallets | Palette | pallets |
pantógrafo | pantograph | Pantograph, Stromabnehmer | pantógrafo |
pasador | steel bolt | Stahlbolzen, Stahlriegel | passador |
pastilla (de discos) | segments (of disks) | Segmente (von Scheiben) | segmentos (de discos) |
perforación | drilling | Bohren | perfuraçâo |
perforadora hidráulica | hydraulic drill | Hydraulikbohrer | perfuradora hidráulica |
perforadora neumática | pneumatic drill | Pneumatikbohrer | perfuradora pneumática |
perla diamantada | diamond bead | Diamantperle | perolas diamantadas |
pernos | bolts | Bolzen (m) | pinos |
pincel | chisel | Meißel (m) | pincel |
polea | pulley | Rolle, Flaschenzug | poleia |
polvo de sinterización | sintering powder | Sinterpulver | pó de sinterização |
potencia | power | Kraft | potencia |
puente grúa | gantry crane | Portalkram | ponte |
puente transversal | transversal bridge | Transversalbrücke | ponte transversal |
pulecanto | edge polishing machine | Kantenpoliermaschine | polidora de cantos |
pulido | polished | poliert | polido |
pulidora | polishing machine | Poliermaschine | polidora |
pulidora de cinta | belt polisher | Bandpolierer | polidora automática |
pulidora de tablero | slab polisher | Plattenschleifer | polidora de chapas |
puntero | centre punch | Körner | ponteira |
purificador para polvo | dust purifier | Staubreinigungsgerät | purificador para pó |
ranura | groove | Rille,Nut, Nute | ranhura, rasgo |
recambio | spare part | Ersatzteil | peça de reposição |
refiladora | shape cutter | Kurvensäge, Kurvenschneider | perfiladora |
rendimiento | output | Ausbeute (f) | rendimento |
resistencia al deslizamiento | slip prevention | Rutschhemmung (f) | resistência ao deslizamento |
rodillo | roll | Rolle | rolo |
rodillo abrasivo | grinding roll | Schleifwalze | rolo abrasivo |
roto | broken | gebrochen, kaputt (defekt) | quebrado, partido |
segmentada | segmented | segmentiert, geteilt, unterteilt | segmentada |
servicio post venta | after sales service | Wartung, Betreuung | serviço após venda |
sierra | saw, sawing machine | Säge, Sägemaschine | serra |
silo decantador | silo decanter | Dekantiersilo | decantador |
sistemas puntuales | point to point systems | Punkt-zu-Punkt-System | sistemas ponto a ponto |
sobrecarga | overload | Überlast | sobrecarga |
soporte | support | Gestell (n), Auflager (n) | suporte |
taladradora | drilling machine | Bohrmaschine (f) | furo |
taladrar | drill, bore | bohren | furar com broca |
taladro | drill | Bohrer (m) | broca |
taladro | bore hole | Bohrloch (n) | broca |
tallar | carve | meißeln (künstlerisch) | talhar |
taller | workshop | Werkstatt | oficina |
tecla | keyboard | Tastatur | tecla |
telar | gang saw | Gattersäge | tear, engenho |
tenedor | fork | Gabel (f) | garfo |
tiempos muertos | dead times | Totzeiten | tempos mortos |
tobera | nozzle | Düse | olho de forja |
torito | fork lift | Transportgabel | empilhadeira |
tornillo | screw | Schraube | parafuso |
tornillo de plomo | lead screw | Plombe | parafuso de chumbo |
torno | lathe | Drehbank | torno |
tortas sólidas | solid cakes | fester Kuchen (Preßkuchen) | lamas prensadas |
tratamiento | treatment | Behandlung | tratamento |
tratamiento de agua | water treatment | Wasserbehandlung | tratamento de água |
válvula | valve | Ventil (n) | válvulas |
ventosa | suction cup | Saugteller (m), Vakuumheber (m) | ventosa |
viga cruzada | cross beam | Querträger, Querbalken (m) | viga cruzada |
volante | flywheel | Schwungrad, Schwungscheibe | volante |
zona de desbaste | planing zone | Planungsbereich | zona de preparação |
Español | English | Deutsch | Portugués |
---|---|---|---|
COMERCIO | COMMERCE | HANDEL | COMÉRCIO |
a la vista | on sight | nach Ansicht, wie gesehen | à vista |
acuerdo | agreement | Vereinbarung | acordo |
adquisición | purchase | Einkauf | aquisição |
aduana | customs | Zoll | alfândega |
albarán | packing list | Packliste (f) | packing list |
anuncio | advertisement, ad | Anzeige (f), Inserat (n) | anúncio |
artesanía | craft, trade | Handwerk (n) | artesanato |
artesano | craftsman | Handwerker/in | artesão |
autorización | authorization | Genehmigung (f) | autorização |
aviso | advise | empfehlen | aviso |
barato | cheap | billig | barato |
barco | ship / vessel | Schiff | barco, navio |
bruto | gross | brutto | bruto |
cacahuetes de polyspan | peanut fill | Verpackungschips, Styroporchips | enchimento de isopor |
cambio | exchange | Austausch (m) | câmbio |
camión | lorry, truck | Lastwagen (m) | camiao |
carga | load | Ladung (f) (Fracht) | frete |
carga aérea | air freight | Luftfracht | frete aéreo |
carga marítima | ocean freight | Seefracht (f) | frete marítimo |
caro | expensive | teuer | caro |
carta de crédito | letter of credit | Kreditkarte | carta de crédito |
certificado del país de origen | certificate of origen | Echtheitszertifikat (n) | certificado de origem |
certificar | certify | beurkunden | certificar |
clave bancaria | bank code | Bankleitzahl (f) | chave bancária |
cliente, comitente | buyer, client, customer | Kunde, Auftraggeber (m) | cliente |
cobros pendientes | receivables | Außenstände (mpl) | pagamentos a receber |
comercio | trade, commerce | Handel (m) | comércio |
comercio exterior | foreign trade | Außenhandel | comércio exterior |
comercio por mayor | wholesale | Großhandel (m) | comércio grossista |
comisión | commission | Provision (f) | comissão |
compañía embarcadora | shipping company | Reederei | empresa de navegação |
componente | component | Bestandteil | componente |
condiciones de pago | payment terms | Zahlungsbedingungen | condições de pagamento |
consignatario de buques | ship broker | Schiffsmakler | consignatário de navio |
contabilidad | bookkeeping, accounting | Buchführung (f) | contabilidade |
contrato | contract | Vertrag (m) | contrato |
coste | cost | Kosten | custo |
derechos de aduana | customs duties | Zollrecht | direitos de alfândega |
dirección | address | Adresse (f) | direção |
director general | general manager | Generaldirektor/in | diretor geral, gerente |
divisa | foreign exchange | Devisen | divisa |
embalaje | packaging | Verpackung | empacotado |
embarcador | shipper | Speditionsfirma (f) | embarcador |
empleado/a | employee | Angestellte(r) (m/f) | empregado/a |
empresa | company | Unternehmen, Firma | empresa |
encargo | order | Auftrag (m) | encargo |
escuela profesional | technical college | Fachschule | escola profissional |
especialista | specialist | Fachmann | especialista |
exportación | export | Ausfuhr (f), Export (m) | exportaçâo |
fábrica | factory, works | Betrieb (Fabrik) (f) | fábrica |
factura | invoice | Rechnung (f) | factura |
fecha estimada de llegada | E.T.A. | geschätzte Ankunft (f) | data estimada dechegada |
fecha estimada de salida | E.T.D. | geschätzte Verspätung (f) | data estimada de salida |
feria | trade fair | Messe | feira |
ferrocarril | railways | Eisenbahn | comboio |
firma | signature | Unterschrift | assinatura |
folleto | brochure, leaflet | Broschüre (f), Prospekt (m) | folheto |
formación profesional | vocational training | Berufsausbildung (f) | formação profissional |
formas de pago | conditions of payment | Zahlungsbedingungen | modalidade depagamento |
frontera | border line | Grenze (f) | fronteira |
ganancia | profit | Gewinn (m) | ganho, lucro |
garantía | guarantee | Garantie (f) | garantia |
garantizar | warrant, guarantee | gewährleisten | garantir |
gasto fijo | fixed cost, fee | Gebühr (f) | taxa |
gratis | free of charge | gratis | grátis |
letra de cambio | bill of exchange | Wechsel | letra comercial |
ley | law | Gesetz (n) | lei |
marca de fábrica | trade mark | Firmenzeichen | marca de fábrica |
mayorista | wholesaler | Großhändler/in | grossista |
mercado | market | Markt (m), Absatzmarkt (m) | mercado |
muelle | dock | Dock | porto |
muestra gratuita | free sample | Gratisprobe (f) | amostra gratuita |
número de pedido | order number | Bestellnummer (f) | número do pedido |
oferta | offer, quotation | Angebot (n) | oferta |
oficial | journeyman | Geselle (m) (Handwerk) | oficial |
oficina | office | Büro | escritório |
pagaré | promissory note | Schuldschein | letra comercial |
palés | pallet | Palette | pallets |
pantalla, celosía | screen | Bildschirm | quebra-luz, treliça |
pedido | order | Bestellung (f) | pedido |
plantilla | pattern | Muster (n) (Entwurf) | modelo |
plástico de burbujas | bubble paper | Schutzfolie (f) | plástico de bolhas de ar |
plazo de entrega | delivery period | Lieferzeit, Lieferfrist | prazo de entrega |
polyspan | packaging foam | Verpackungsschaum, Schaumverpackung | espuma de embalagem |
precio de compra | purchase price | Einkaufspreis | preço de compra |
precio de lanzamiento | introductory price | Einführungspreis | preço de lançamento |
puerto | port | Hafen (m) | porto |
ramo | area of business | Branche (f) | ramo |
rechazo | refusal | Absage (f), Verweigerung (f) | rejeição |
registrado legalmente | registered | ges. gesch. | registrado legalmente |
reglamento | regulation | Bestimmung (Gesetz) (n) | regulamento |
rendimiento | yield | Ertrag, Gewinn | rendimento |
responsabilidad | liability | Haftung (f) (Recht) | responsabilidade |
retraso | delay | Verzögerung | atraso |
s.a. | plc | AG (f) | S.A. |
s.l. | Ltd. | GmbH (f) | Lda. |
seguridad | security | Bürgschaft (f) | segurança |
seguro | insurance | Versicherung | seguro |
servicio post venta | after sales service | Wartung, Betreuung | serviço após venda |
sociedad anómina | public limited company | Aktiengesellschaft (f) | sociedade anônima |
titular de una casa comercial | company owner | Firmeninhaber/in | titular de uma firma comercial |
tornillo de plomo | lead screw | Plombe | parafuso de chumbo |
urgente | urgent | dringend | urgente |
venta | sale | Verkauf (m), Absatz (m) | venda |
zona industrial | industrial zone | Gewerbegebiet | zona industrial |
Agradecemos a Ralf Bekker, Manuel Santos Guedes, de Nova´Stone, Nuria Fernández Castro del CENTRO DE TECNOLOGÍA MINERAL - MCT/CETEM (Brasil) y Anja Todt Chucholowius su colaboración en la realización de este diccionario.
Our thanks to Ralf Bekker, , Manuel Santos Guedes, of Nova´Stone , Nuria Fernández Castro of MCT / CETEM (Brazil) and Anja Todt Chucholowius for their collaboration in the preparing of this Dictionary.